Archlinux com teclado em japonês

1 min

Este artigo é só para me lembrar a não me esquecer sobre como colocar o teclado em japonês. Principalmente, pra não fazer besteira ao implementar novas configurações.

Depois de semanas fazendo coisas desnecessárias (UIM) e erradas, descobri um ponto que tava atrasando tudo:

estou com o Gnome instalado, que já vem com o Ibus instalado. Lendo o artigo sobre o Ibus as coisas ficaram simples. Além do pacote do Ibus (que já tava instalado como dependência do Gnome), instalei:

Em seguida, instalei uma fonte para línguas asiáticas, a escolhida foi a ttf-mplus:

Então, ficou assim:

Instalar pacotes

$ sudo pacman -S ibus-qt ibus-anthy

Instalar fonte

Instalei a fonte ttf-mplus do AUR:

$ git clone https://aur.archlinux.org/ttf-mplus.git
$ cd ttf-mplus
$ vim PKGBUILD    // para conferir a integridade do pacote
$ makepkg -sri    // para construir o pacote

Configurar o Ibus

Iniciar o daemon do Ibus (com o usuário que vai usar):

$ ibus-setup

Vai aparecer uma caixa, e é só escolher o que for necessário.

Adicionar como fonte de entrada

Em Configurações » Região e Idioma » Fonte de entrada, deve aparecer várias opções para teclado em Japonês, mas já que aqui estamos usando o Anthy, escolheremos:

Japonês (Anthy)

…se não funcionar:

Adicionar as seguintes linhas ~/.bashrc :

export GTK_IM_MODULE=ibus
export XMODIFIERS=@im=ibus
export QT_IM_MODULE=ibus

Se ainda não der certo, mover essas linhas para ~/.xprofile ou ~/.xinitrc. (Ver atualização abaixo).

Atualização!

Depois que o teclado em japonês começou a funcionar (além de usar), comecei a adicionar outros teclados ao Ibus.

Para iniciar automaticamente o Ibus no Openbox, adicionei a seguinte linha ao ~/.config/openbox/autostart: ibus-daemon -drx &

Por causa de um problema com o anki adicionei as flags -drx no comando acima e adicionei as três linhas da sessão acima ((…e se não funcionar)[#se-não-funcionar]) ao .bashrc.